Sangre, esfuerzo, lágrimas y sudor", Churchill retumba hoy

Sangre, esfuerzo, lágrimas y sudor», Churchill retumba hoy

«Sangre, esfuerzo, lágrimas y sudor» (en inglés blood, toil, tears and sweat) es una famosa expresión utilizada en un histórico discurso del primer ministro británico Winston Churchill ante la Casa de los Comunes (la cámara baja del Parlamento del Reino Unido), el 13 de mayo de 1940, tras reemplazar a Neville Chamberlain como primer ministro, en el contexto de la batalla de Francia, ocho meses después de haber comenzado la Segunda Guerra Mundial, cuando las fuerzas aliadas estaban experimentando continuas derrotas frente a la Alemania nazi.

También se ha supuesto que la tomó de un discurso de Theodore Roosevelt ante el Naval War College («Colegio de guerra naval») 8​ el 2 de junio de 1897 (cuando era subsecretario de marina -aún no presidente de Estados Unidos- y preparaba la inmediata guerra hispano-norteamericana de 1898). Churchill pudo haberse familiarizado con la frase de Theodore Roosevelt desde la época en que fue Primer Lord del Almirantazgo (1911-1914), cargo equivalente al que desempeñaba Roosevelt cuando la formuló inicialmente; pero también es posible que hubiera recurrido a las obras de Roosevelt (de amplia difusión, debido a su notable calidad en materia de historia militar) en el mismo momento de preparar su intervención.

Wikipedia